Неправильно судить о стране по ее отелям. Но если на всё про всё неделя, на дворе жаркий июль и цель путешествия одна — задешево погреть пятки, лучше к выбору отеля отнестись серьезно. Наш корреспондент только что вернулся из Туниса, где не только купался и сибаритствовал, но и разговаривал по душам с другими отдыхающими. Выяснилось, что претензии у всех возникают одни и те же. И чтобы вы впоследствии не столкнулась с проблемами, читайте ниже, о чем нужно знать заранее.
Итак, Тунис, отель Tergui Club 3*. Ближайший культурный центр — Порт-Эль-Кан-тауи, до которого 15 минут на маршрутке. Налево стройка, направо пустырь. Туристы безостановочно курсируют между рестораном, пляжем, спа-центром и кафе через дорогу.
Ресторан в 3* отелях популярен донельзя. Завтракать лучше приходить пораньше, а ужинать — попозже, потому что в часы пик очереди выстраиваются катастрофические. Особенно за мясом.
Готовят в тунисских отелях главным образом блюда европейские, тунисские специалитеты лучше пробовать в городе. А вот с европейской кухней за пределами гостиницы может выйти конфуз — скажем, паста в пиццерии окажется с таким соусом, что ни выдохнуть ни вдохнуть, а пицца — в хорошем смысле пресной.
Обслуживающий персонал дружелюбен до фамильярности, что не исключает сбоев коммуникации. Официанты сразу пускают в ход фразу «Ю спик инглиш?», но на деле оказываются абсолютно неспособны что-то на этом английском понять или объяснить. Весь ужин такой англоговорящий официант может долго что-то рассказывать вместо того, чтобы принести заказанный бокал вина, заглядывая в глаза и требуя ответной реакции. Реакции, понятное дело, взяться неоткуда, потому что о чем он говорит, известно только Аллаху. После трех утомительных сессий переговоров вино таки приносят — в аккурат когда тарелка незадачливого туриста уже опустела. Впрочем, и это не всегда конец эпопеи — многие дамы, отдыхающие в отеле, и в отпуске не пренебрегают губной помадой, так что бдительность при осмотре бокала не помешает.
Вообще подолгу беседовать и шутить с отдыхающими для местных официантов дело чести. Один, помнится, исполнял для нас с подругой композицию Belle, другой грустно, но упорно просил купить ему пива.
Тунисским пляжным торговцам удается сбыть товар с рук, судя по всему, раз в полугодие, поэтому они очень подолгу не отходят от туристов, приплясывая и уговаривая попробовать, подержать, взглянуть и примерить. Чтобы уговорить девушку, используется фраза «It’s nice, like your eyes!». Для убеждения ее спутника фраза многократно повторяется, только «your» меняется на «her».
Впрочем, вести переговоры с торговцами необходимо все равно. Тунисцы народ общительный, и лишить их простого человеческого тепла означает нанести рану такой глубины, по сравнению с которой банальная выручка просто теряет свое значение. В первый день пребывания на море к нам подошел туземец в белом балахоне (вернее, подошли его ноги, потому что вверх мы старательно не смотрели) и безуспешно попытался привлечь к себе внимание. Твердо решив, что никакие блага нам не требуются, мы попытались просто проигнорировать злого духа. Пять минут мы в упор изучали песок и притворялись глухонемыми, за что были сторицей вознаграждены — туземец ушел, приговаривая «шит-шит». Впоследствии выяснилось, что несдержанный туземец — штатный гостиничный торговец экскурсиями. Сталкиваться с «шит-шитом» приходилось ежедневно, и каждый раз в спину шуршали проклятия.
Море в Тунисе, как и везде, располагает к активному времяпрепровождению. Счастливые туристы послушно катаются на «банане», летают на парашюте за моторной лодкой и ровно пять минут стоят на водных лыжах. Хуже приходится тем, кто так самоуверен, что рискует арендовать у местного населения серф.
Работникам серф-станции, похоже, известна только одна цифра — 20. Промежуток времени, оцененный в 20 динаров, каждый раз оказывается разным, от часа до пяти, в зависимости от напористости клиента. Но удивительнее другое. Стоит только взгромоздиться на доску и дрожащими руками поднять свой парус среди нешуточных тунисских волн, как на берегу возникает один из работников станции и чего-нибудь требует — к примеру, переместиться в толпу весело плавающих местных детей и женщин в платочках. Неминуемую их гибель под неуправляемым серфом туриста работник станции легко готов взять на свою совесть.
Причудливое отношение тунисцев к времени и его оплате сказывается и на работе спа-центра. Заявленный в прейскуранте получасовой массаж может длиться как 10 минут -вялый и безынициативный, так и 40 — с элементами эротики и непрошеной страсти; подруга вышла из кабинета с круглыми глазами, подтягивая трусы от купальника, и охрипшим голосом поинтересовалась, не заказали ли мы по ошибке массаж для взрослых. Мы потрясенно нырнули в джакузи. «Так тебе не делали? — спрашивала она, хищно протягивая руку куда-то вниз, в бурлящую воду. — А так?»
Местные уборщицы не знают английского и не следуют никакому определенному расписанию, появляясь в любое удобное им время, чтобы застлать постель и протереть пол. Зато обворожительно улыбаются, выпроваживая гостя из собственного номера, даже если он не успел натянуть трусы.
В целях полного оздоровления туристов в наиболее жаркие часы в отеле может быть отключена горячая вода — а ведь это время рекомендуют проводить не на пляже.
Вообще у тунисцев своеобразное представление о сервисе. Скажем так, они не слишком клиентоориентированы. Заманив туриста единожды, они мало заботятся о том, чтобы он вернулся еще раз. Однако это касается главным образом туристических мест. В кафе, где проводят время местные, кальян дешев, работники предупредительно снуют туда и обратно с угольками, чай с мятой в меру сладкий, а аборигены все как один смотрят футбол и тиграми на девушек не бросаются. А жаль — среди них попадаются симпатичные.